翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2011/09/29 10:57:56
英語
I'm sorry that the box arrived damaged. If you'd like to send the item back for a return or exchange, please send me your preferred e-mail address and I will e-mail you prepaid return shipping labels. Thanks!!
日本語
商品に傷がついていたとの事ですが、申し訳ございませんでした。もし返品か交換をご希望される場合は、受信を希望されるe-mailアドレスを教えてください。こちらから前払いの返送用ラベルを送信させて頂きます。よろしくお願い致します。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
商品の外箱に傷があったので、返品か交換を申し込んだときの返信です。微妙なところが分からないので、分かりやすくお願いします。