Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/26 13:18:52

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

■その他一般店:オリジナルポスター(B3サイズ)
※先着順となりますので予約はお早めに!
※一部特典の付かない店舗、ECサイトがございます。予めご確認の上ご予約願います。

★mu-moショップオリジナル特典★
□単品特典
オリジナルコースター(1枚)

□【2CD+DVD+オリジナルランチバッグ】【2CD+DVD】【2CD】いずれか + PLAYBUTTON 2形態同時予約特典
AAAロゴ入り箸(専用ケース入り)+ オリジナルコースター(1枚)
最長で2013年9月17日(火)23:59分まで

英語

■ Other general shops: Original Poster (B3 size)
*Reservation it will be on first-come-first-served basis, so please reserve early!
*There are shops and EC sites that don't offer benefits. Please check it before making a reservation.

★mu-mo shop original benefit★
□ Single item
Original coaster (one)

□ Simultaneous reservation benefit of [2CD + DVD + Original Lunch Bag] [2CD + DVD] [2CD] (either) + PLAYBUTTON
AAA logo chopsticks (in a special case) + original coaster (one)
By 23:59 on September 17 (Tue), 2013 at the longest

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。