翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/29 00:46:28
日本語
商品が到着する前に壊れていました。
私の責任ではありません。
私は早く商品が必要でした。
修理も必要ありませんので返金を希望します。
英語
The item was damaged before it got to me.
It is obviously not my fault.
I just wanted to get the item as soon as possible.
I do not intend to repair it, so I would like a refund from you.