翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/29 00:45:53
日本語
商品が到着する前に壊れていました。
私の責任ではありません。
私は早く商品が必要でした。
修理も必要ありませんので返金を希望します。
英語
The goods were broken before they arrived.
I have no blame with it.
I want the goods as soon as possible.
I don't want to have they repaired, so please give me the refund.