Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/25 17:54:54

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
日本語

【当選発表】
2015/3/9(月)21:00までに当落メールをお送り致します。
※入金期間は後日、掲載致します。

◎お申込み条件
会員ご本人の方
・2015年2月22日(日)23:59までにご入会(=ご入金)された会員の方が対象です。
※年会費のお支払い方法は必ず『コンビニ決済』または、『クレジット決済』を指定してください。払込用紙でのお支払をご選択されますと、入金締切日までに間に合わない場合がございます。仮入会後、2015年2月22日(日)23:59までにご入金ください。

韓国語

[당첨 발표]
2015/3/9(월) 21:00까지 추첨결과를 메일로 보내드립니다.
※ 입금 기간은 추후 게재하겠습니다.

◎ 신청 조건
회원 본인
- 2015년 2월 22일(일) 23:59까지 입회(=입금)한 회원이 대상입니다.
※연회비 결제 방법은 반드시 "편의점 결제"또는, "신용 카드 결제"로 지정해주세요. 납부 용지로 결제를 선택하는 경우, 입금 마감일에 늦는 경우가 있습니다. 임시 입회 후 2015년 2월 22일(일) 23:59까지 입금 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。