翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/29 00:45:41
日本語
商品が到着する前に壊れていました。
私の責任ではありません。
私は早く商品が必要でした。
修理も必要ありませんので返金を希望します。
英語
The goods was broken before it arrived.
It was not my blame.
I wanted to have the goods as soon as possible,
I don't need the repairment, I just want the refund.