翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 58 / 0 Reviews / 2011/09/28 21:28:21
日本語
待っていてもあなたから返事がないため、商品は返品しようかと思います。
商品はどの住所に返品すればいいですか?
返品するにもお金がかかる。
そのお金も負担してほしい。
英語
Since I have not heard from you, I am thinking to return the item.
Where shall I send the item to?
Because it costs me to send it back, I would like you to pay for it too.