翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/28 21:28:23

newlands
newlands 50 TOEIC915 英検準1級 日→英、英→日いずれの翻訳も承ります...
日本語

待っていてもあなたから返事がないため、商品は返品しようかと思います。

商品はどの住所に返品すればいいですか?

返品するにもお金がかかる。

そのお金も負担してほしい。

英語

I'd like to return the goods because of your no replying while I am waiting for.
Which address do I return the goods?
Returning shipment costs.
I want you to bear the shipment fee.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません