翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 67 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2015/02/24 21:37:06

kanon84
kanon84 67
日本語

①間違えました。『私と彼女の区別もつかないの?』だからごめんってば…

②私はAというブランドの販売員をしています。
あなたは今大学生?将来何になりたいの?あなたはいつも的確なアドバイスをくれるよね。あなたの方がお姉さんみたいだね。

③彼女の名前を知っている人はいますか?彼女と連絡が取れる方はいますか?私は彼女が心配です。

英語

1. I made a mistake. "Can't you tell the difference between me and her?" That's why I'm apologizing...

2. I am a sales associate for A brand.
Are you currently a university student? What do you want to become in the near future? You always give me appropriate advice. It's like you are my elder sister.

3. Does anybody know her name? Is there anybody who can contact her? I am worried about her.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ①番は、人間違いしてしまって名前を呼び間違えてしまった時の、間違えました、です。