翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/23 22:00:55

hiromiaoki
hiromiaoki 52 TOEICスコアアップさせたい。
英語

TV Reporter: Please keep your eyes open. Osaka is not safe at the moment. Stay at home at night. If you see someone or something suspicious, please call immediately at 110. Police will be there in no time. Keep your eyes open.

日本語

レポーター「十分に注意してください。只今大阪は危険です。夜は外出せず、不審な物や人物を発見した場合、警察がすぐ駆け付けますので、速やかに110番してください。もう一度、十分に注意してください。

レビュー ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/25 10:45:26

元の翻訳
レポーター「十分に注意してください。只今大阪は危険です。夜は外出せず、不審な物や人物を発見した場合、警察がすぐ駆け付けますので、速やかに110番してください。もう一度、十分に注意してください。

修正後
レポーター「十分に注意してください。只今大阪は危険です。夜は外出せず、不審な物や人物を発見した場合、警察がすぐ駆け付けますので、速やかに110番してください。もう一度、十分に注意してください。

良いと思います。

コメントを追加