Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 40 / 0 Reviews / 2011/09/27 22:30:01

tomoko16
tomoko16 40 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
英語

Are you sure you would like to cancel Matou? Steiff is sold out of this piece and we are almost sold out.



I will email you the ship cost for the cat.

日本語

マトウをキャンセルしても本当にいいですか?シュタイフのこのタイプは売り切れで、我々の商品はほとんど売り切れています。
猫の輸送費に関してメールします

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません