翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 37 / 0 Reviews / 2015/02/20 23:48:52

日本語

※ご予約内容は特設販売サイト内のマイページ・ご注文内容確認からご確認下さい。
※各種前払いの場合、商品代金のお支払いがございませんと、ご予約の権利は無効となります。
※未成年の方は保護者の同意を得た上でご購入下さい。未成年の方がご購入された場合は、
保護者の同意を得た上でご購入されたものとみなします。
※お客様のご都合による商品を受け取れなかった場合、商品代金のご返金は出来ません。

英語

※ Please confirm your reservation content from My page confirming your order in the special sales site.
※ In the case of various prepaid, and does not have a payment of commodity price, right of reservation will be invalid.
Minors ※ Please purchase upon obtaining the consent of the parents. If minors have been purchased,
It is assumed that has been purchased by the consent of the parents.
※ If you did not receive the goods by the convenience of our customers, it is not possible to refund of the product price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。