Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/20 18:32:31

tomatjp
tomatjp 52 英語の翻訳をおこなっています。特にスポーツ関係の記事は得意です。
日本語

●BACK-ON PROFILE

様々なジャンルの音楽が融合したハイブリッドなROCK BAND。

KENJI03の突き抜けるメロディーとTEEDAの英語と日本語をMIXしたRAPを軸に、

新しいROCKサウンドを追求し続ける4人。



BAND結成当初から海外にも進出し、アメリカ、ドイツ、カナダ、ヨーロッパ、台湾などでもLIVEを行い、

アグレッシブなパフォーマンスで高い評価を得ている。

英語

Profile of BACK-ON
BACK-ON is a rock band, who plays an eclectic mix of music from various genres.

BACK-ON, consisting of four members, keeps pursuing new rock sound featuring KENJI03's penetrating melody and TEEDA's rap mixed with English and Japanese.

The band has already gone overseas since their formation and performed in the US, Germany, Canada, Europe and Taiwan. Their aggressive performance has earned high praise.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「BACK-ON」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。