Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/20 16:37:38

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

【対象日程・会場・先行抽選枠】 (仮)
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡 150名
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 150名
2015.05.03 (日) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 150名
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 150名
2015.05.29 (金) 大阪城ホール 150名
2015.05.30 (土) 大阪城ホール 150名

中国語(繁体字)

【對象日程・會場・先行抽選框架】 (暫定)
2015.04.11 (六) 海洋展覽福岡縣 150名
2015.05.02 (六) NGK HALL(原名古屋彩虹廳) 150名
2015.05.03 (日) NGK HALL(原名古屋彩虹廳) 150名
2015.05.09 (六) 石川縣工業展覽館4樓 150名
2015.05.29 (五) 大阪城HALL 150名
2015.05.30 (六) 大阪城HALL 150名

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。