翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/19 23:02:37

日本語

ODR
カタログへの掲載を一度全て見直す
また、継続的に1日に1度、在庫とカタログ掲載商品が一致しているかのチェックを行いキャンセルレートを改善します

Claim Rate
amazonで販売する全ての商品についてFBAのみを利用します
100%FBAを使用しますので、発送の問題は今後発生しないと信じます

そして英語ネイティブ話者を雇用し、amazon.comでの全ての質問に答えてもらいます
彼は現在月曜から土曜まで全ての質問に回答しているので、週末でも顧客は確実に回答を得られるでしょう

英語

ODR
Revise all items once posted on the catalog.
And check the number of stock and the items on the catalog once a day continuously and improve the cancel rate.

Claim Rate
Use only FBA for all the items we sell in amazon.
We believe that there are no issues in delivery since we use FBA for 100%.

And we hire native English speaker to answer all questions which posted in amazon.com.
Since they are assigned from Monday to Saturday to respond to all questions, our customers will certainly receive the answer even during weekends.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません