翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/18 20:30:17
日本語
◎◎様
お世話になっております。
先日はご丁寧に最後までご対応いただきありがとうございました。
大変感謝しています。
先日、お電話いただいた件で
銀行のほうで私の預けた金額を誤って、兄の口座へ入金してしまったと連絡をもらいました。
兄の口座から私の口座へ移動させるのに、兄のサインを記入する必要があるそうですね。その用紙を私の自宅に送ってくれたとのことですが、いまだに届いていません。
いつ届きますか?
ご確認・ご対応お願いします。
英語
Dear ◎◎,
I appreciate your patronage.
Thank you for handling to the last kindly the day before.
I'm quite grateful.
As for the matter you called me about the day before,
I was noticed that a bank deposited the amount I had deposited to my brother's account.
I heard that my brother had to sign to transfer it from his account to mine. And I was told that you had sent the document to my address, but I have not received it.
When will I receive it?
Please confirm and cope with it.