翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/18 20:37:43
日本語
◎◎様
お世話になっております。
先日はご丁寧に最後までご対応いただきありがとうございました。
大変感謝しています。
先日、お電話いただいた件で
銀行のほうで私の預けた金額を誤って、兄の口座へ入金してしまったと連絡をもらいました。
兄の口座から私の口座へ移動させるのに、兄のサインを記入する必要があるそうですね。その用紙を私の自宅に送ってくれたとのことですが、いまだに届いていません。
いつ届きますか?
ご確認・ご対応お願いします。
英語
Dear,◎◎
Thank you so much for serving me throughly the other day. I got a call that the bank mistakenly transfered the money I deposited into my bother's account. Apparently my bother's sign is required when transferring the money. The bank said the document for the process was sent to my house but I have yet to receive it.
When I expect to receive it?
Thank you for your confirmation and corresponding it.