Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/02/18 09:55:20

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

620S, 640Sなどの製品は、NVLAP認定校正証明書を発行できますか。
また、もしnvlap認定校正証明書のサンプルがあれば見たいです。

翻訳サービスを使用しているのでわかりにくいかもしれない。

英語

Regarding the item such as 620S and 640S, can you issue a certificate authorizing NVLAP?
If you have a sample of the certificate of authorizing the NVLAP, I would like to see it.

As I use the translation service, it might be difficult to communicate with you.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/02/19 12:49:09

great

コメントを追加