Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/17 14:18:49

mika631215
mika631215 61 日本育ちですが大学は北京の中国人民大学(Renmin university...
日本語

どちらも期間限定キャンペーンですので、お早めに♪

2/23発売 雑誌「ネイルMAX」にも特集ページが掲載されます!
お楽しみに☆

期間:2015年2月10日(火)~3月15日(日)

キャンペーン対象店舗:
esNAIL
渋谷本店・新宿店・池袋店・六本木店・吉祥寺店・大宮店・名古屋店・大阪店
http://es-nail.jp/shop

【キャンペーンメニュー】
◆メンズネイルケア
通常 ¥4,500 → キャンペーン価格 ¥4,000

中国語(簡体字)

两者都是期间限定的活动,欢迎您的尽早参与♪

2月23日出版的杂志「美甲MAX」也有专访页哦!
敬请期待☆

时间:2015年2月10日(周二)~3月15日(周日)

搞活动的店铺:
esNAIL
渋谷本店・新宿店・池袋店・六本木店・吉祥寺店・大宮店・名古屋店・大阪店
http://es-nail.jp/shop

【活动项目】
◆男士美甲护理
原价4,500日元→ 促销价 ¥4,000

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。