翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2015/02/17 13:58:55
[削除済みユーザ]
44
日本語
翻訳サービスを使っているので多少わかりにくいかもしれない。申し訳ない。
貴社の試験所はnvlapの認定を受けていると聞きました。
では、SmartTrakはNVLAP認定の校正証明書を発行できますか。
また、fastfloはどうですか。
英語
As I use a translation service, you may have trouble understanding me. I’m sorry.
I heard that your company’s laboratory is nvlap-certified.
So can SmartTrak issue a NVLAP-certified calibration certification?
Also, how about fastflo?