翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/17 13:11:46

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

【ファンクラブ入会締切】
入金(=ご入金)締切日: 2015年2月11日(水)23:59まで
年会費のお支払い方法は必ず『コンビニ決済』または、『クレジット決済』を指定してください。
払込用紙でのお支払をご選択されますと、入金締切日までに間に合わない場合がございます。仮入会後、2015年2月11日(水)23:59までにご入金ください。

英語

(Deadline of joining the fan club)
Deadline of the payment: 23:59 on February 11th 2015 (Wednesday)
You must designate the "payment by convenience store" or "payment by credit card" for the payment of the annual fee.
If you select the payment by using the payment form, you might not be in time for the deadline of the payment. After prejoining, we ask you to make a payment until 23:59 on February 11th 2015 (Wednesday).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。