Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/02/17 11:51:58

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

末吉秀太出演!3/15(日) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」開催決定!



昨年に実施されました「LIVE & DANCE fes @よみうりランド」の第二弾として、
3月15日(日)に「LIVE & DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」」を開催!

様々なアーティストとavex Dance Master生徒がよみうりランドで華麗なダンスパフォーマンスを披露し、
一日ダンス祭りのイベントになります!!
圧巻のステージをお楽しみに!!

中国語(簡体字)

末吉秀太决定出演3/15(日)举办的 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」!


作为去年实施了的「LIVE&DANCE fes@YOMIURILAND」第二弹,
3月15日(日)将举办「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」!

集结了众多艺人以及avex Dance Master的学生,大家将在YOMIURILAND华丽地展示他们的舞蹈表演
将会是一场盛大的舞蹈盛会!!
尽请期待盛大的舞台吧!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。