Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/17 11:44:19

hsm507
hsm507 50 日本に住んでいる韓国人です。 I am a Korean and hav...
日本語

※握手会では直接本人へプレゼントや手紙をお渡しすることができません。
予め近くのスタッフまでお預けください。
※商品がなくなり次第握手会参加券の配布も終了となりますので予めご了承ください。

会場にて過去グッズの販売も行いますが、こちらは今回握手会の対象商品となりませんので、
予めご了承ください。

韓国語

※ 악수회에서는 직접 본인에게 선물이나 편지를 전달하실 수 없습니다.
미리 가까운 스텝에게 맡겨주시기 바랍니다.
※ 상품이 없어지는 대로 악수회 참가권의 배포도 종료하므로 양해 부탁드립니다.

현장에서 과거의 상품도 판매를 하고 있습니다만 이 상품들은 악수회 참가권 대상 외 상품이므로
양해 부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。