Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/17 11:15:58

april0426
april0426 52 日本語はもちろんですが、韓国語には誰よりも自信があります! 今まで様々な...
日本語

2/15(日)開催の新潟の與真司郎のトークショーで新企画【逆バレンタインデー大作戦!!】実施決定!!


当日トークショーにお越しの方の中から、抽選で逆バレンタインデー企画としまして真司郎があなたの願い叶えます!!

当日開演15分前までに会場に設置してある専用BOXに真司郎にして欲しい事、又は真司郎としたい事を記入して投稿してください。
※当日会場内で出来る内容にしてください。
※常識の範囲内でできる限り叶えます!!

韓国語

2/15(일) 개최되는 니가타현 AAA의 토크쇼에서 신기획[역 발렌타인데이 대작전!!] 실시 결정!!

당일 토크쇼 방문해주시는 분들 중에서 추첨을 통해 역 발렌타인데이를 기획하여 AAA가 당신의 소원을 이뤄드립니다!!

당일 공연 15분 전부터 공연장에 설치되어있는 전용BOX에 AAA가 해주면 좋겠는 것, 또는 AAA와 같이 하고 싶은 것을 적어서 넣어주세요.
* 당일 공연장에서 가능한 내용을 적어주세요.
* 상식 범위내의 가능한 한 이뤄드리겠습니다!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。