Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/17 11:09:39

jamie_yeung
jamie_yeung 50 i am currently helping the Company to...
日本語

■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-illbethere/


■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/


10th Anniversary Live
LIVE応募チケット付「I'll be there」
ご予約絶賛受付中!

7作揃えて是非LIVE会場に来てください!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB共通)

中国語(簡体字)

■RecoChoku
http://recochoku.com/a0/aaa-illbethere/

■mu-mo
http://q.mu-mo.net/aaa_apf/

10th Anniversary Live
LIVE招募券附送《I'll be there》
预约大受欢迎出售中!

集齐7张请一定来演唱会现场!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1501aaa10th_page/ (PC/MB通用)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。