翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/17 03:40:47

hiromiaoki
hiromiaoki 50 TOEICスコアアップさせたい。
日本語

はじめまして。日本からメールをしています。
私は"PRO"の購入に興味があります。
あなた方のWEBサイトから注文をしようとしたが、クレジットカードの入力でエラーが出てしまい購入ができません。(アメックスorマスターカード)

メールでカード情報を送って注文、またはPayPalで支払いをすることは可能でしょうか?
希望商品と送り先住所は以下の通りです。

商品:
PRO COMPLETE 89.99USD

送り先住所:
***

不明点があれば教えてください。
連絡を期待しています。

英語

Hi, I am writing from Japan.
I am interested in buying "PRO"
I tried to order on your WEB site, but ERROR sign came up when I enter the code of my credit card which were American Express and Master.

Is it possible to pay if I send you my card number by Email or PayPal?
My willing products is below,

Product ; PRO COMPLETE 89.99USD

Address ; ※※※

If anything you can't be clear, Please let me know.
I hope to hear from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません