Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 1 Review / 2015/02/14 23:36:29

aikom
aikom 51 現在翻訳会社で翻訳のチェッカー(日⇔英)として勤務中です。 簡単な韓国語...
日本語

こんにちは。いつも有難うございます。

どの注文がキャンセルになりましたか?

(★★)この2つの商品でしょうか?

発送のメールも来ていますので、再確認お願い致します。


英語

Hello.

Could you tell me which order was cancelled?
(★★) Are those cancelled?
I've received shipping email. Could you check again? Thank you.

レビュー ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/16 00:43:56

元の翻訳
Hello.

Could you tell me which order was cancelled?
(★★) Are those cancelled?
I've received shipping email. Could you check again? Thank you.

修正後
Hello.

Could you tell me which order was cancelled?
(★★) Are these two items cancelled?
I've received a shipping email. Could you check again? Thank you.

コメントを追加