Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/14 23:37:23

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

こんにちは。いつも有難うございます。

どの注文がキャンセルになりましたか?

(★★)この2つの商品でしょうか?

発送のメールも来ていますので、再確認お願い致します。


英語

Hello there. Thank you very much as always.
Which orders will be cancelled?
Will it be these 2 products (★★)?
The shipping email has also arrive so please kindly confirm it again.

レビュー ( 1 )

mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooominはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/16 07:54:08

元の翻訳
Hello there. Thank you very much as always.
Which orders will be cancelled?
Will it be these 2 products (★★)?
The shipping email has also arrive so please kindly confirm it again.

修正後
Hello there. Thank you very much as always.
Which orders will be cancelled?
Will it be these 2 products (★★)?
The shipping email has also arrived so please kindly confirm it again.

分かりやすいと思います。

コメントを追加