翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/14 19:09:57
日本語
すみません勘違いしておりました。
おっしゃるとおり、7pm EST は日本時間では翌日の9am ですね。
二転三転して申し訳ないですが、やっぱり当初の予定通り7pm ESTからSkypeミーティングを開始させていただいてよろしいでしょうか?
ご検討のほどお願いいたします。
英語
I am sorry for the misunderstanding. As you mentioned, 7pm EST is 9am Japan Time the following day.
I am sorry about keep changing it. After all, shall we start the Skype meeting at 7pm EST as initial plan?
Please kindly consider it.