翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/14 17:41:12

kuronekomst
kuronekomst 52 Learning English is a part of my life...
英語

Hi sugo. i sent for you 1month 17days ago. Postalannex Delivery company sent to you by " fed ex". but i don't have tracking number. can you go to the "fed ex" in your city, will be receive my lenses. thank you!!!

日本語

sugoさんこんにちは。
私は1か月と17日前に発送しました。PostalAnnex社がFedExで発送したのですが、私は追跡番号を持っていません。最寄りのFedExに私のレンズを受け取りに行っていただけますか?よろしくお願いします!!!

レビュー ( 1 )

mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
mooominはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/02/15 19:34:58

正しく訳されていると思います。

コメントを追加