Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/14 02:11:55

日本語

#golf xcess

ご返信が遅くなりまして申し訳ございません。
仰る通り、今欲しい商品は以下のみになります。

お手数をおかけしますが、追加注文をお願いします。
今後、欲しい商品があれば、あなたに連絡をさせていただきます。

#outdoor

ご返信が遅くなりまして申し訳ございません。
URLをありがとうございます。
3個60ドルでMakeOfferを出させていただきました。
ご検討のほど宜しくお願い致します。




英語

#golf xcess

I'm sorry for the late reply. Yes, I want only the following product.

I'd like to place an extra order. I will contact you in the future when I want any products.

#outdoor

I'm sorry for the delay in replying to you.
Thank you for telling me the URL link.
I did "Make Offer" of the three pieces for $60.
Thank you for your consideration in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません