翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/24 21:52:18
日本語
あなたのプライベートなコレクションであれば、希望通りのコミッションで、お受けしましょう。
最高入札価格をお聞かせください。
私のオークション代行は、通常30%(ミニマムUS$45)で提供しています。もし、私のサービスが割高とお考えでしたら、他の安い日本人を探してください。
失礼、書留の場合は5.5ドルが上乗せされます。
英語
If it is your private collection, lets take it with under optional commission.
Let me know the best bidding price.
My auction representative publishes it at 30%, that is minimum of 45 dollars.
But if you find my service more expensive, you are free to find a reasonable Japanese person.
Impoliteness will cause you extra 5.5 dollars.