翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/24 21:26:07

takuzo
takuzo 50
日本語

あなたのプライベートなコレクションであれば、希望通りのコミッションで、お受けしましょう。

最高入札価格をお聞かせください。

私のオークション代行は、通常30%(ミニマムUS$45)で提供しています。もし、私のサービスが割高とお考えでしたら、他の安い日本人を探してください。

失礼、書留の場合は5.5ドルが上乗せされます。

英語

If it is your private collection I will accept at the commission amount wished.

Please let me know your best bidding price.

I usually provide my service of auctioning on someone's behalf at 30%(minimum US$45). If you think my service is expensive, please feel free to find a cheaper Japanese person.

Sorry forgot to mention the $5.5 additional charge if registered mails.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません