翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/09/24 10:35:50
日本語
私が送ったメールへの返信もないし、商品が倉庫に到着すると言っていた2週間も過ぎました。あまりにも待たされるので、注文をキャンセルし、返金を求めます。もし、返金に応じない場合は、ペイパルに通報します。このような結果になり残念です。
英語
There is no reply to my e-mail and 2 weeks has passed without the item arriving at your warehouse.As i am waiting too long, I would like to cancel the order and request for refund.I will inform paypal if you can not refund me.I am disappointed about this situation.