Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/10 00:21:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Thank you for visiting my profile. An...
日本語

#niblic
商品について質問があります。シリアルナンバー付近に刻印された+刻印について質問があります。刻印があるものは、反発係数テスト済(ルール適合)、刻印がないものはHOTヘッド(ルール非適合)、という認識でよいでしょうか?ちなみに、+刻印がないもので、反発係数テスト済(ルール適合)のヘッド、は出回っているのでしょうか?購入を検討していますので、迅速なご連絡をいただけると大変助かります。宜しくお願い致します。

英語

#niblic
I have a question about the product. I have a question about the + carved seal near the serial number. Am I correct to assume that the tested restitution coefficient (rule compatibility) and the one without a carved seal are hot heads (rules not compatible) are ones that have carved seals? By the way, because it has no + carved seal, does the head of the tested restitution coefficient (rule compatibility) appear on the market? I am considering buying one, and I would appreciate it if you responded quickly. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません