翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/09 19:05:45

mame6
mame6 52
日本語

EMS送料についてですが、2,800円でございます。

先程、クレジット決済いたしましたところ、誠に申し訳ございませんがお客様事由・カード会社事由により、クレジットカードがご使用できないようです。
大変お手数ですが、他のカードで再度ご注文をお願い申し上げます。

再度ご注文頂きましたら、今回ご注文分(2個)をキャンセル手続きをいたします。

商品2個の梱包はできておりますので、ご注文頂きましたら直ぐに発送可能です。
何卒宜しくお願いいたします。

英語

Regarding your EMS shipping cost, it is 2,800 yen.

Earlier, we tried to settle the credit card payment, however, it seems that your credit card can not be used for a reason of your card and card company. We are very sorry to trouble you, but, please make an order again with the other card .

Once we receive your order again, we will cancel your current order (two pieces) .

Since we have already packed those two products, it is possible for us to ship them immediately once we receive your order.
I humbly thank you .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お客様へのメールです