翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/09 16:10:02
日本語
返信が遅くなってすみません。
やっと体調が回復し今日から仕事へ復帰しました。
ご心配をお掛けしてすみません。
遅れを取り戻せるようがんばります。
これからもどうか宜しくおねがいいたします。
英語
I am sorry for the late reply.
I finally felt better and came back to work today.
Sorry to have made you worry.
I will work hard to make up for lost time.
Thank you very much for your continued support.