翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/02/09 16:09:29
[削除済みユーザ]
51
日本語
返信が遅くなってすみません。
やっと体調が回復し今日から仕事へ復帰しました。
ご心配をお掛けしてすみません。
遅れを取り戻せるようがんばります。
これからもどうか宜しくおねがいいたします。
英語
I'm sorry for the late response.
I finally got better and I'm back to work from today.
I'm sorry for making you worried.
I'll do my best to catch up the things.
Thank you.