翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2015/02/09 16:09:34
日本語
返信が遅くなってすみません。
やっと体調が回復し今日から仕事へ復帰しました。
ご心配をお掛けしてすみません。
遅れを取り戻せるようがんばります。
これからもどうか宜しくおねがいいたします。
英語
I'm sorry for the late response.
I finally got better and I've come back to work today.
I'm sorry that I've made you worry.
I will do my best to catch up.
I appreciate your continuous support.