翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/02/09 15:45:16

jungyeon_92
jungyeon_92 52 Dear whom it may concern, I am Jun...
日本語

弊社の会社紹介文は以下の通りです。


弊社のサイト上に添付ファイルのプレスリリース文案でリリースを行う予定です。
リリース日時は、2/12(木)13時を予定してます。
念のため、日本語版と英語版を送付します。
コメント等があれば明日迄にフィードバックをお願いします。

また、サイトに御社のロゴを掲載したいので、ロゴデータを明日迄に送付ください。

添付の別紙4がすべてフランス語で書かれている為、チェックすることができません。
大変申し訳ないのですが、明日迄に英語版を送付いただけると助かります。


英語

Written below is the company introduction.


We are going to release the attachment as a press release outline on our website.
It is scheduled to be released on February 12th (Thu) at 13:00.
Just in case, I attached Japanese and English versions.
Please send me a feedback by tomorrow if you have any comments.

Additionally, I want to publish the logo on our website. Therefore, please send me the logo data by tomorrow.

Since four attachments were all written in French, I cannot check them.
I'm sorry but it would nice if you send me the English version also by tomorrow.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません