Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/08 17:22:11

日本語

こんにちは、
本日、商品が届きました。
大変良いコンディションで気に入っていますが、
2個のカップが破損していました。
(画像を添付しています。)
補償はしていただけますか?
お返事お待ちしています。
どうぞよろしくお願いします。

英語

Hello, I have received the product today.
It was very good condition and I really like it, however, two cups were broken.
(I have attached the picture of them. )
Could you please compensate for this?
I am looking forward to hearing from you.
Thank you very much.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/09 17:56:12

良いと思います。

love_hope419 love_hope419 2015/02/14 10:52:09

レビューをいただきありがとうございます!

コメントを追加