翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/06 15:34:34

jamie_yeung
jamie_yeung 50 i am currently helping the Company to...
日本語

※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。

■ イヤーマフについて ・小さなお子様用に無料でイヤーマフをご用意しております。
ご希望の方は当日スタッフにお声掛け下さい。  数量限定なので、数が無くなり次第に終了とさせて頂きます。

中国語(繁体字)

※不保證有接近舞台的座位
※家庭門票僅在KODA組-playroom發售

■ 幼兒用的耳罩免費領取。
如有需要請通知當日的工作人員。由於數量有限,派完即止。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■倖田來未
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。