翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/23 01:55:02
日本語
返信が遅くなり申し訳ございません。
こちらの商品は米国からの輸入商品となるため出荷予定日は9/28(水)となります。(Amazonでの設定日数と相違しているのであれば、申し訳ございません)
丁寧に梱包・発送しますので、ご理解のほど何卒よろしくお願い致します。
英語
Sorry for replying you late.
This item is imported from U.S. and will arrive in September 28th.
(I make apology beforehand if the date is different from that of Amazon.)
I promise you that I will pack and ship you with care so I beg you to understand.