翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/22 15:43:09
英語
We've received your goods back in order for us to process your return.
However, we haven't got your Returns paperwork so we don't know why you are returning your goods and whether you want a refund or a replacement.
To be on the safe side, we've issued a refund back to the card that was used to make the original purchase. Although we have processed this it can take up to 10 days to appear on your account, depending on who your card issuer is.
If there is anything else we can do, just let us know.
日本語
あなたが返品した商品を受領しました。
しかし、返品理由を記載した書類がないため、返金するべきか代替するべきか分かりかねます。
安全に処理を行うため、購入時のカードに返金しました。処理は完了していますがカードの発行元によっては口座に反映されるのに最大10日ほどかかります。
他にも何かありましたらご連絡お願いいたします。