Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/06 02:45:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Is there someone at that phone number that speaks english? 8 hours from now will be 8:00pm (night) for us. Do you have address to ship stamped document to? Are Baby Girl and Boy in a safe place will they feed and water them?--

日本語

そちらには、英語を話せる方はいらっしゃいますか? 今から8時間後に、こちらは8:00pm(夜)になります。ハンコを押した書類を送る住所はありますか? 男の子と女の子の赤ちゃんは無事でいて、水や食料も与えてもらえるのでしょうか?

レビュー ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/02/13 10:29:04

Very good!!

コメントを追加