Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/05 17:36:22

nicchi
nicchi 50 生まれも育ちも日本、純粋な日本人ですが、アメリカ、イギリス、イタリアで就労...
日本語

こんにちは
私は日本に住んでいます。

商品を購入したいのですが注文してから日本に届くまでにどれくらいかかりますか?
ちなみに、なぜここまで価格が安いのでしょうか?


フィレンツェにある御社のアウトレットショップから商品を大量(€15000)に購入したいのですが
可能でしょうか?

良い返事を待っています。



イタリア語

Salve,
Io abito in giappone.

Vorrei acquistare i vostri prodotti, quanto tempo ci vuole per arrivare in giappone dopo aver ordinato?
A proposito, vorrei sapere perche' i prezzi sono cosi' bassi.

E' possibile acquistare grandi quantità di prodotti (15000€) al vostro outlet a Firenze?

Siamo in attesa della sua risposta positiva.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません