翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/09/21 23:42:15

mini373
mini373 52 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
英語

I am writing to you to make sure all of your customer service matters have been resolved. If not, please email me with a description of what needs to be addressed.

日本語

カスタマーサービスの問題が全て解決したか確認させて頂くためにご連絡しております。もし解決していない場合は、何を指摘する必要があるのか内容をメールでお送りください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません