翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/02/03 16:03:58
日本語
お問い合わせさせてください。
今ケースをあげれている件ですが・・
バイヤー様が壊してしまったようで
返金しろっと言われケースをあげられています。
この場合はセラーとして大変困ります。
バイヤー様が壊してしまった物もセラーに責任になるのでしょうか?
今回の商品は高額で私はebayの販売で生計を立てています。
どうおアドバイスをお願いします。
英語
I would like to ask you a question.
About the matter about which I am made a case.
It seems that the buyer broke the item and asks for the refund.
This case makes me be in a trouble as a seller.
Should I be responsible for the item which a buyer broke?
This item is very expensive and I am making a living by selling on ebay.
Please give me advice on how to solve this problem.