Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/03 12:44:25

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

HDMIケーブル
USBケーブル
欠品しています。
boxは不明です。

状態はとてもいいと聞いています。
まだ私の手元にはないので詳しい状態を把握していません。

状態や付属により少し返金します。
ただ国内でも高価な商品でなかなか中古で状態がいい物はなかなか手に入りません。
返金もお気持ち程度になってしまいます。
その点だけまずご理解ください。

よければ、注文を入れます。
どうしますか?

英語

I am lack of HDMI cable and USB cable.
I do not know the condition of the box.

I heard that the condition is very good.
As I do not have it with me, I cannot understand the condition in detail.

I will refund you in accordance with the condition and the accessory.
As it is an expensive item in Japan, we can hardly find the used one in good quality.
I can refund you by small amount as my apology.
I hope that you understand it first.

If you like it, I will order it.
Would you like it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません