Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/02 18:21:38

tomatjp
tomatjp 52 英語の翻訳をおこなっています。特にスポーツ関係の記事は得意です。
日本語

貸切予約は時間割表に部屋番号を書くだけでとっても簡単。他の宿泊客の方々も気軽にご予約されていました。色々と仰々しくない感じが私たちにはかなりGOODで、本当に居心地が良かったです。

ロープウェイの終着駅「桃源台」から徒歩10分くらいの場所にあって、桃源台からは芦ノ湖の”海賊船”も出ていますから、立地も最高だと思います。チェックインの日、ロープウェイから夕暮れの空を見ながら桃源台に向かう時間はとっても素敵でした。

スタッフの皆様、素晴らしい時間をありがとうございました!"

英語

You can book a private bathroom by filling in our room number on the time table sheet. Other guests were also just doing that without any hesitation. That kind of casual way was very good for us and made us feel comfortable.

The location was also great. It was located just a 10-minute walk away from Togendai Station, which is the final stop of the ropeway. And from Togendai, you can easily access to "Kaizokusen (Pirate Ship)" that cruises Ashinoko (Lake). It was a wonderful time on our check-in day when we were going up to Togendai, looking at the sunset from the ropeway.

Thank you very much to all the staff members for the great time!

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/04 13:58:40

元の翻訳
You can book a private bathroom by filling in our room number on the time table sheet. Other guests were also just doing that without any hesitation. That kind of casual way was very good for us and made us feel comfortable.

The location was also great. It was located just a 10-minute walk away from Togendai Station, which is the final stop of the ropeway. And from Togendai, you can easily access to "Kaizokusen (Pirate Ship)" that cruises Ashinoko (Lake). It was a wonderful time on our check-in day when we were going up to Togendai, looking at the sunset from the ropeway.

Thank you very much to all the staff members for the great time!

修正後
You can book a private bathroom just by filling in your room number on the time table sheet. Other guests were also just doing that without any hesitation. That kind of casual way was very good for us and made us feel comfortable.

The location was also great. It was located just a 10-minute walk away from Togendai Station, which is the final stop of the ropeway. And from Togendai, you can easily access to "Kaizokusen (Pirate Ship)" that cruises Ashinoko (Lake). It was a wonderful time on our check-in day when we were going up to Togendai, looking at the sunset from the ropeway.

Thank you very much to all the staff members for the great time!

丁寧に訳されていて良い翻訳だと思います。

tomatjp tomatjp 2015/02/05 16:42:34

フィードバックありがとうございます。

コメントを追加
備考: 体験談